На Международной книжной ярмарке в Лондоне открылся российский стенд

Tags: inrussia, edunews

По словам заместителя руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) Владимира Григорьева, культурный обмен между Россией и Великобританией продолжается, несмотря на политические сложности. Лучшее тому подтверждение - существующий интерес к современному российскому роману. 

Он принял участие в открытии российского стенда на 48-й Международной книжной ярмарке в Лондоне (The London Book Fair - 2019). Она начала работу 12 марта.

Всего на российском стенде будут представлены самые свежие книги от более чем 30 издательств России. В этом году отечественные издатели представят в британской столице более 500 новинок. В том числе произведения современных авторов, научно-популярные и образовательные книги. Публика увидит литературу, предназначенную для детской аудитории, альбомы по искусству. Будут показаны издания, выпущенные за рубежом при содействии российского Института перевода. 

"Несмотря на все политические трудности и разногласия, существующие между Россией и Великобританией, культурный обмен продолжается, а британские издатели и переводчики русской литературы, знатоки следят за литературным процессом в России, что радует", - сказал Григорьев.

"Мы привезли несколько прекрасных новинок, контракты на публикацию которых заключают не только английские издательства, и ожидаем, что тот интерес, который проснулся в последнее время к русской литературе, к новому русскому роману воплотится в то, что будут выходить переводы на новые языки, в том числе и на английский", - сказал Григорьев.

"В этом году российская делегация писателей весьма представительна. Гузель Яхина, Алексей Иванов, Алексей Сальников и многие другие авторы смогут провести переговоры и деловые встречи с профессионалами издательского бизнеса из разных стран мира, что ежегодно помогает расширять горизонты общемирового признания русской литературы. Несмотря на сложные политические отношения между Россией и Великобританией, литература нас объединяет и позволяет поддерживать культурный диалог", - отметил Руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский.

После завершения ярмарки в Лондоне книги с экспозиции передадут представительству Россотрудничества. 

Во время выставки в рамках проекта "Читай Россию/Read Russia" будут проведены круглые столы, дискуссии, творческие встречи с читателями, в которых примут участие переводчики русской литературы, писатели, в том числе Алексей Иванов, Гузель Яхина, Алексей Сальников, Екатерина Рождественская. 

Впервые проект «Читай Россию/Read Russia» был представлен мировому сообществу на лондонской книжной выставке в 2011 году. Это крупнейшая инициатива в истории отечественного книгоиздания, которая знакомит международную аудиторию с современной литературой России. Проект инициирован Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и реализуется при содействии Центра Ельцина и Института перевода. 

В рамках ярмарки пройдёт выставка известных российских графиков Андрея Костина, Игоря Олейникова и Сергея Алимова. Экспонатами станут работы, посвящённые великим русским писателям, отмечающим в 2019 году юбилей: Александру Пушкину и Николаю Гоголю. 

По материалам ТАСС