Соглашение между Министерством образования Российской Федерации и Министерством образования Азербайджанской Республики о сотрудничестве в области образования от 1 февраля 1995 г.

Tags: Азербайджан

Номер: б/н

Примечание:

Статья 10.
Стороны договариваются о взаимном признании документов о среднем и профессионально-техническом образовании, а также дипломов о среднем и высшем педагогическом образовании, выданных к моменту подписания настоящего Соглашения.
Стороны исходят из того, что эквивалентности и признании всех документов об образовании об ученых степенях и званиях выданных образовательными учреждениями обоих государств после подписания настоящего Соглашения, а также конкретные соотношения между ними, будут регламентированы соответствующим межгосударственным соглашением

Министерство образования Российской Федерации и Министерство образования Азербайджанской Республики, именуемые в дальнейшем "Сторонами", учитывая сложившиеся традиции тесных и плодотворных связей в области образования между Россией и Азербайджаном;
выражая обоюдное стремление к дальнейшему укреплению и развитию взаимовыгодного сотрудничества на принципах равноправия, самостоятельности и целостности образовательных систем Сторон;
признавая в своих взаимоотношениях в образовательной политике безусловный приоритет общечеловеческих ценностей, принципов Всеобщей декларации прав человека, Конвенции о правах ребенка и стремясь к их практической реализации;
придавая важное значение обеспечению научности, светского характера, гуманизма и демократизма в области образования, удовлетворению культурно-образовательных потребностей проживающих в обоих государствах народов, независимо от гражданства и этнической принадлежности обучающихся,
согласились о нижеследующем:

Статья 1
Стороны будут развивать сотрудничество в области дошкольного, общего, профессионально-технического, среднего и высшего педагогического образования.

Статья 2
Стороны гарантируют равноправие всех государственных учреждений, входящих в их национальные образовательные системы, независимо от языка обучения, и в равной мере оказывают им государственную организационно-педагогическую, учебно - методическую, научную, материально-техническую и финансовую поддержку.

Статья 3
Стороны будут создавать благоприятные условия детям азербайджанского национального меньшинства, проживающего в России, и детям русского и других национальных меньшинств этнических россиян, проживающих в Азербайджане, для обучения на родном языке (или его изучения), ознакомления с культурой, историей и традициями своего народа.

Статья 4
Стороны будут содействовать открытию и функционированию на своей территории адекватно существующей потребности сети образовательных учреждений, в том числе групп, классов, кружков с обучением на языках народов другой Стороны.

Статья 5
Российская Сторона с согласия органов управления образованием Азербайджанской Республики и при соблюдении действующих на ее территории законодательных и нормативных актов в сфере образования, имеет право устанавливать прямые связи с образовательными учреждениями с обучением на языках народов России, расположенными на территории Азербайджана, оказывать им при необходимости методическую помощь в осуществлении учебно-воспитательного процесса на родном языке своих народов.
Азербайджанская Сторона с согласия органов управления образованием Российской Федерации и при соблюдении действующих на ее территории законодательных и нормативных актов в сфере образования, имеет право устанавливать прямые связи с образовательными учреждениями с азербайджанским языком обучения, расположенными на территории России, оказывать им при необходимости методическую помощь в осуществлении учебно-воспитательного процесса на родном языке своего народа.

Статья 6
Стороны будут способствовать разработке учебных программ и обеспечению обновленными комплектами учебной и учебно-методической литературы образовательных учреждений с русским языком обучения в Азербайджанской Республике в соответствии с учебными планами и содержанием образования, утвержденными Министерством образования Азербайджанской Республики и с азербайджанским языком обучения в Российской Федерации в соответствии с учебными планами и содержанием образования, утвержденными Министерством образования Российской Федерации. В этих целях по мере необходимости на паритетной основе могут быть созданы временные научно-исследовательские коллективы, проведены совместные конкурсы оригинальных учебников для названных школ. Порядок их работы определяется специальными протоколами.

Статья 7
Расходы по содержанию государственных образовательных учреждений на языках народов России и Азербайджана, обеспечению их учебным оборудованием, учебниками, учебно-методической литературой и пособиями, несет Сторона, на территории которой находится данное учреждение.

Статья 8
Стороны будут сотрудничать в вопросах подготовки и переподготовки педагогических и научно-педагогических кадров и специалистов на взаимовыгодной договорной основе, поддерживают заключение прямых договоров между учебными заведениями Сторон по обмену студентами, стажерами, аспирантами, преподавателями, учеными и методистами с целью повышения качества обучения, обмена опытом в области методики организации образовательного процесса.

Статья 9
Стороны будут осуществлять обмен нормативно-правовой документацией по вопросам образования с целью обеспечения единых требований с ориентацией на мировые стандарты, содействовать получению и обмену информацией о законодательных и нормативных актах в области образования, государственных образовательных стандартах, научно-педагогических исследованиях, разработке совместных научных программ по образовательным проблемам. При создании совместного информационного образовательного банка, выходе на региональные европейские и мировые базы данных в области образования Стороны будут осуществлять сотрудничество как на двусторонней, так и на многосторонней основе.

Статья 10
Стороны договариваются о взаимном признании документов о среднем и профессионально-техническом образовании, а также дипломов о среднем и высшем педагогическом образовании, выданных к моменту подписания настоящего Соглашения.
Стороны исходят из того, что эквивалентность и признание всех документов об образовании, об ученых степенях и званиях, выданных образовательными учреждениями обоих государств после подписания настоящего Соглашения, а также конкретные соотношения между ними, будут регламентированы соответствующим межгосударственным соглашением.

Статья 11
Стороны будут осуществлять сотрудничество в гуманитарной области, проводить совместные социологические исследования, развивать туристско-экскурсионную деятельность учащихся, студентов и педагогов, содействовать организации совместного труда и отдыха их, проводить фестивали искусств, творческие конкурсы, предметные олимпиады, спортивные соревнования на компенсационной или иной основе.

Статья 12
В целях изучения вопросов усовершенствования и развития системы образования и обмена передовым опытом Стороны будут осуществлять взаимный обмен делегациями на уровне работников министерств, органов управления образованием и учебных заведений, а также проводить совместные теоретические, научно-практические конференции, семинары, совещания и т.д.

Статья 13
Стороны будут содействовать развитию материально-технической базы образования, включая обмен результатами проектно - изыскательских работ по объектам образовательного характера, разработку, производство и взаимные поставки учебного оборудования, мебели, наглядных пособий, технических средств обучения, учебников и учебно-методической литературы.
Стороны будут поддерживать сложившиеся хозяйственные связи между промышленными предприятиями, снабженческими организациями, входящими в систему министерств образования обоих государств и работающими по их заказам. Экономические и хозяйственные взаимоотношения оформляются специальными договорами как между соответствующими службами министерств, так и прямые - между образовательными учреждениями и предприятиями.

Статья 14
Стороны создадут постоянно действующую рабочую группу из представителей министерств и педагогической общественности обеих Сторон в целях обеспечения координации и взаимодействия по выполнению настоящего Соглашения.

Статья 15
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и вступает в силу со дня его подписания.
Действие Соглашения автоматически продлевается на последующие пять лет, если ни одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить действие Соглашения за шесть месяцев до истечения соответствующего срока.
С даты подписания настоящего Соглашения прекращает свое действие Соглашение между Министерством образования РСФСР и Министерством народного образования Азербайджанской ССР от 23 ноября 1990 года.


Совершено в Москве 1 февраля 1995 года в двух экземплярах, каждый на русском и азербайджанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Дата:

Тип: Договор (сотрудничество)

Тематика: сотрудничество

Страна(ы): Азербайджан

Полномочный орган: нет