Wie kann man das Unterlagenpaket für die Anerkennung vorbereiten

Vergessen Sie bitte nicht, den Fragebogen auszufüllen!

Die Verwaltungsverfahrensordnung für die Erbringung der durch den Föderalen Aufsichtsdienst in der Bildungs- und Wissenschaftssphäre leistenden Dienste zur Anerkennung von Urkunden ausländischer Staaten über das Bildungsniveau bzw. Qualifikation auf dem Territorium der Russischen Föderation, die durch die Verordnung des Ministeriums für Bildung und Wissenschaft Russlands vom 24. Dezember 2013 Nr. 1391 bestätigt ist, bestimmt den folgenden Personenkreis als Antragsteller für die Erbringung der staatlichen Dienstleistungen:

  • Besitzer von Urkunden;
  • gesetzliche Vertreter der Besitzer von Urkunden;
  • durch Besitzer von Urkunden (oder durch ihre gesetzlichen Vertreter) bevollmächtigte Personen, die auf Grundlage der ordnungsgemäß ausgefertigten Vollmachten handeln.

Wenn Sie Besitzer von Unterlagen sind und die persönlich oder per Post einreichen, sollen Sie folgende Unterlagen zur Durchführung des Verfahrens der Anerkennung vorlegen:

1. Antrag zur Bildungsanerkennung, bzw. Qualifikation.

Den Antrag können Sie im Internet-Portal des nationalen Informationszentrums ausfüllen. Dafür brauchen Sie:

1. sich auf dem Portal anzumelden

2. das Formular auszufüllen

3. den Strichcode auszudrücken, der automatisch nach dem Ausfüllen des Formulars erstellt wird. Wenn Sie keine Möglichkeit haben, den Strichcode auszudrücken, bemerken Sie bitte ihre Nummer. Das lässt den Bearbeitungsprozess schneller zu beschleunigen. Mit diesem Strichcode brauchen Sie nicht, für die Erbringung der Dienstleistungen anzustehen.

 

  1. das Dokument, das die Persönlichkeit des Besitzers der Urkunde über die Bildung bescheinigt (nach der Antragsannahme bekommen Sie den Personalausweis zurück. Per Post soll man keine Originale des Ausweises senden)

Der Personalausweis wird bei persönlicher Ansprache mit der Abschrift verglichen. Sie sollen den Personalausweis per Post nicht senden – es ist notwendig nur eine einfache Kopie (wenn Sie Bürger (-in) der Russischen Föderation sind) oder eine amtlich beglaubigte Abschrift (wenn Sie kein Bürger (-in) der Russischen Föderation sind)  zu senden. Die Prüfung der Passausstellung wird durch den Föderalen Migrationsdienst durchgeführt.

  1. Abschrift des Dokumentes, das die Persönlichkeit des Besitzers der Urkunde über die Bildung bescheinigt (einfache Kopie, wenn Sie den Pass des Bürgers der Russischen Föderation besitzen oder Pass des ausländischen Bürgers mit der Übersetzung ins Russische)
  1. Die ordnungsgemäß beglaubigte Übersetzung des Dokumentes, das die Persönlichkeit des Antragstellers bescheinigt, (oder die Übersetzung des Stempels, wenn der andere Text auf Russisch fertiggestellt ist) mit der dazu angehefteten Abschrift des Originals (wenn das Dokument in einer Fremdsprache angefertigt ist)
  1. Original der Urkunde über die Bildung (nach der Antragsannahme bekommen Sie die Urkunde zurück);
  1. Die ordnungsgemäß beglaubigte Abschrift der Urkunde über die Bildung (im Falle die Urkunde vollständig in der russischen Sprache wiedergegeben wird, darunter Stempel)
  1. Die ordnungsgemäß beglaubigte Übersetzung der Urkunde über die Bildung mit der dazu angehefteten Abschrift des Originals (oder die Übersetzung des Stempels, wenn der andere Text auf Russisch fertiggestellt ist). Die Übersetzung brauchen Sie, wenn das Dokument in einer Fremdsprache angefertigt ist;
  1. Original von Anlagen der Urkunde über die Bildung (wenn es durch die Gesetzgebung des Staates, in dem solche Urkunde über die Bildung ausgestellt ist, vorgesehen ist). Nach der Antragsannahme bekommen Sie das Dokument zurück.
    • Wenn Sie das Dokument per Post senden, können Sie es nach dem Anerkennungsverfahren zurückbekommen.
    • Wenn die Urkunde über den „Briefkasten“ des Büros eingereicht wird, kann man das Original zusammen mit dem Empfangsschein bekommen, aber frühestens in 10 Arbeitstagen
  1. Die ordnungsgemäß beglaubigte Abschrift der Anlage der Urkunde über die Bildung mit der dazu angehefteten Abschrift des Originals (im Falle die Urkunde vollständig in der russischen Sprache wiedergegeben wird, darunter Stempel)
  1. Die ordnungsgemäß beglaubigte Übersetzung der Anlage der Urkunde über die Bildung mit der dazu angehefteten Abschrift des Originals (oder die Übersetzung des Stempels, wenn der andere Text auf Russisch fertiggestellt ist). Die Übersetzung brauchen Sie, wenn das Dokument in einer Fremdsprache angefertigt ist;

 

Achtung! Es wird darauf hingewiesen, dass zur Durchführung des Verfahrens keine beglaubigte Abschriften und Übersetzungen von Urkunden, die zu Originalen geheftet sind, AUFGENOMMEN werden.

Wenn die Urkunde nicht persönlich (durch den gesetzlichen Vertreter oder Bevollmächtigte) eingereicht wird, dann brauchen Sie zusätzliche Dokumente vorzulegen:

1.      Dokument, das die Persönlichkeit des gesetzlichen Vertreters oder des Bevollmächtigten bescheinigt (nach der Antragsannahme bekommen Sie den Personalausweis zurück).

2.      Abschrift des Dokumentes, das die Persönlichkeit des gesetzlichen Vertreters oder des Bevollmächtigten bescheinigt (einfache Kopie, wenn Sie den Pass des Bürgers der Russischen Föderation besitzen oder Pass des ausländischen Bürgers mit der Übersetzung ins Russische)

3.   Die ordnungsgemäß beglaubigte Übersetzung des Dokumentes, das die Persönlichkeit des gesetzlichen Vertreters oder des Bevollmächtigten bescheinigt, (oder die Übersetzung des Stempels, wenn der andere Text auf Russisch fertiggestellt ist) mit der dazu angehefteten Abschrift des Originals (wenn das Dokument in einer Fremdsprache angefertigt ist)

Wenn der Antragsteller als gesetzlicher Vertreter des Besitzers der ausländischen Bildung hervortritt, soll man folgende Unterlagen vorlegen:

  • Dokument, das die Persönlichkeit des gesetzlichen Vertreters bescheinigt (nach der Antragsannahme bekommen Sie den Personalausweis zurück).
  • Abschrift des Dokumentes, das die Persönlichkeit des gesetzlichen Vertreters bescheinigt (einfache Kopie, wenn Sie den Pass des Bürgers der Russischen Föderation besitzen oder Pass des ausländischen Bürgers mit der Übersetzung ins Russische)
  • Die ordnungsgemäß beglaubigte Übersetzung des Dokumentes, das die Persönlichkeit des gesetzlichen Vertreters bescheinigt, (oder die Übersetzung des Stempels, wenn der andere Text auf Russisch fertiggestellt ist) mit der dazu angehefteten Abschrift des Originals (wenn das Dokument in einer Fremdsprache angefertigt ist)
  • Originale von Unterlagen, die die Vollmacht des gesetzlichen Vertreters bescheinigen – Bestätigung der Verwandtschaft oder Anordnung der Vormundschaft (nach der Antragsannahme bekommen Sie sie zurück).
  • Abschriften von Unterlagen, die die Vollmacht des gesetzlichen Vertreters bescheinigen (einfache Kopie, wenn Sie den Pass des Bürgers der Russischen Föderation besitzen oder Pass des ausländischen Bürgers mit der Übersetzung ins Russische)
  • Die ordnungsgemäß beglaubigte Übersetzung des Dokumentes, das die Persönlichkeit des gesetzlichen Vertreters bescheinigt, (oder die Übersetzung des Stempels, wenn der andere Text auf Russisch fertiggestellt ist) mit der dazu angehefteten Abschrift des Originals (wenn das Dokument in einer Fremdsprache angefertigt ist)

 

Wenn der Antragsteller als Bevollmächtigte des Besitzers der ausländischen Bildung hervortritt, soll man folgende Unterlagen vorlegen:

  • Dokument, das die Persönlichkeit des Bevollmächtigten bescheinigt (nach der Antragsannahme bekommen Sie den Personalausweis zurück).
  • Das ordnungsgemäß beglaubigte Original der Vollmacht vom Bevollmächtigten.
  • Abschrift des Dokumentes, das die Persönlichkeit des Bevollmächtigten bescheinigt (einfache Kopie, wenn Sie den Pass des Bürgers der Russischen Föderation besitzen oder Pass des ausländischen Bürgers mit der Übersetzung ins Russische)
  • Die ordnungsgemäß beglaubigte Übersetzung des Dokumentes, das die Persönlichkeit des Bevollmächtigten bescheinigt, (oder die Übersetzung des Stempels, wenn der andere Text auf Russisch fertiggestellt ist) mit der dazu angehefteten Abschrift des Originals (wenn das Dokument in einer Fremdsprache angefertigt ist)
  •  Die ordnungsgemäß beglaubigte Übersetzung der Vollmacht (oder die Übersetzung des Stempels, wenn der andere Text auf Russisch fertiggestellt ist) mit der dazu angehefteten Abschrift des Originals (wenn das Dokument in einer Fremdsprache angefertigt ist).

 

Für das Anerkennungsverfahren werden durch den Notar bescheinigte Vollmächte aufgenommen.

Wir empfehlen folgenden Text in jenem Teil der Vollmacht, wo die Berechtigungen des Bevollmächtigten angegeben werden zu verwenden:

«in meinem Namen handeln und alle notwendigen Handlungen, die mit dem Verfahren der Anerkennung meiner (ihrer) Urkunde über das Niveau der Bildung bzw. Qualifikation auf dem Territorium der Russischen Föderation bei der Antragsstellung in dem Föderalen Aufsichtsdienst in der Bildungs- und Wissenschaftssphäre (Rosobrnadzor) und in der Föderalen staatlichen wissenschaftlichen Einrichtung – in staatlicher Trägerschaft -  „Staatliches Hauptkompetenzzentrum der Bildungsbewertung“ (FSHWE „Glaveksperttsentr“) vorzunehmen, darunter auch das Original meiner (ihrer) Urkunde über das Niveau der Bildung bzw. Qualifikation, Zeugnis über die Anerkennung der Urkunde des ausländischen Staates über das Niveau der Bildung bzw. Qualifikation auf dem Territorium der Russischen Föderation oder die Benachrichtigung über die Ausstellungsverweigerung des Zeugnisses über die Anerkennung zu bekommen, die Zweitausfertigung des Zeugnisses über die Anerkennung oder die Benachrichtigung über die Ausstellungsverweigerung der Zweitausfertigung des Zeugnisses über die Anerkennung zu bekommen, die Verwaltungsgebühr für die Ausstellung des Zeugnisses über die Anerkennung zu bezahlen, die Forderungen über die Rückzahlung der Verwaltungsgebühr vorzubringen, Geldmittel aus dem Haushalt, die der Überweisung zwecks der Rückzahlung der Verwaltungsgebühr zu bekommen.»

Es wird darauf hingewiesen, dass gemäß der russischen Gesetzgebung über das Notariat erforderliche Bestandteile von Dokumenten in der Vollmacht, die die Persönlichkeit von Bevollmächtigten ausweisen, angegeben werden sollen!

Außerdem brauchen Sie:

  • Bescheinigung über Namensänderung.

Wenn das Dokument über Bildung einen anderen (Vor-) Nachname enthält, sollen Sie die Bescheinigung über Namensänderung und ihre Abschrift vorlegen. Wenn das Diplom einen Geburtsname enthält, sollen Sie die Heiratsurkunde und ihre Abschrift, oder eine amtlich beglaubigte Abschrift der Heiratsurkunde vorlegen. Wenn die Urkunde nicht in der russischen Sprache angefertigt ist, dann  ist es eine amtlich beglaubigte Übersetzung ins Russische erforderlich.

  • zusätzliche Beweise Ihrer Ausbildung (nicht obligatorisch):
  1. Abschrift und die Übersetzung der Urkunde über die vorherige Bildung (Reifezeugnis oder Diplom eines Colleges, Bachelordiplom bei der Anerkennung des Magisterdiploms usw.) – bei der Anerkennung von Urkunden über die Hochschulbildung;
  2. Archivbescheinigung und ihre Übersetzung aus der Bildungseinrichtung, die die Tatsache des Studiums und der Ausstellung der Urkunde bestätigt (Studienzeit, Fachrichtung/Qualifikation, Angaben des Bildungszeugnisses und sonstiges);
  3. Kopien und Übersetzungen der Lizenz und der Akkreditierung bzw. der Attestierung der Bildungseinrichtung und des Bildungsprogramms;
  • Sonstige Unterlagen, die Sie zur Bestätigung Ihrer Ausbildung für notwendig halten.
Wir empfehlen Ihnen auch eine durch Verordnung des Präsidenten der Russischen Föderation vom 22.06.2006 Nr. 637 bewilligte Bescheinigung des Teilnehmers des staatlichen Programms zur Förderung der freiwilligen Umsiedlung von im Ausland lebenden Landsleuten in die Russische Föderation vorzulegen. Dies erlaubt eine allseitige und objektive Bewertung Ihrer Qualifikation mit Rücksicht auf die erworbene Bildung für Zubilligung des entsprechenden beruflichen Rechtes auf dem Territorium der Russischen Föderation  durchzuführen.